Trillian Language UK 40 Events
From TrillWiki
Українська -> Events
| Original | English | Українська |
| /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me is listening to "%album%" (headphones)8 | /me слухає "%album%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%artist%" (headphones)8 | /me слухає "%artist%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" (headphones)8 | /me слухає "%song%" (headphones)8 |
| /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me is listening to "%song%" by "%artist%" (headphones)8 | /me слухає "%song%" від "%artist%" (headphones)8 |
| Automatically Saved Messages | Automatically Saved Messages | Автоматично збережені повідомлення |
| Away since %time%. | Away since %time%. | Немає на місці з %time%. |
| Clear | Clear | Видалити |
| Click for pending events | Click for pending events | Клацніть для подій в очікуванні |
| Current Song | Current Song | Поточна пісня |
| Default Group | Default Group | Стандартна група |
| Events Pending; %event% | Events Pending; %event% | Події в очікуванні; %event% |
| Events: Away state | Events: Away state | Події: Стан відсутності |
| Events: Back state | Events: Back state | Події: Стан повернення |
| Events: Idle back | Events: Idle back | Події: Поновлення активності |
| Events: Invisible state | Events: Invisible state | Події: Стан невидимості |
| Events: Next Event | Events: Next Event | Події: Наступна подія |
| Events: Screensaver End | Events: Screensaver End | Події: Завершення зберігача екрану |
| Events: Screensaver Start | Events: Screensaver Start | Події: Запуск зберігача екрану |
| Events: Song Change | Events: Song Change | Події: Зміна пісні |
| Idle since %time%. | Idle since %time%. | Немає дій з %time%. |
| Multiple Events Pending; First: %event% | Multiple Events Pending; First: %event% | Декілька подій в очікуванні; Перша: %event% |
| No Contacts Found | No Contacts Found | Контактів не знайдено |
| No Pending Events | No Pending Events | Немає подій в очікуванні |
| Random Message | Random Message | Випадкове повідомлення |
| Saved Messages... | Saved Messages... | Збережені повідомлення... |
| Set Globally Away | Set all Away | Встановити для всіх "Немає не місці" |
| Set Globally Back | Set all Back | Встановити для всіх "На місці" |
| Set Globally Idle | Set all Idle | Встановити для всіх "Немає дій" |
| Set all Away | Set all Away | Встановити для всіх "Немає на місці" |
| Set all Back | Set all Back | Встановити для всіх "На місці" |
| Set all Idle | Set all Idle | Встановити для всіх "Немає дій" |
| Set all Invisible | Set all Invisible | Встановити для всіх "Стан невидимості" |
| dialogActionsAlertWindow | Alert Window | Інформаційне вікно |
| dialogActionsExecuteProgram | Execute Program | Запустити програму |
| dialogActionsProgramAction | Program Action | Дія програми |
| dialogActionsSendMessage | Send Message | Надіслати повідомлення |
| dialogActionsSetStatus | Set Status | Встановити стан |
| dialogActionsSound | Sound | Звук |
| dialogActionsSystrayAlert | Systray Alert | Сповіщення |
| dialogAdvanced | Advanced | Додатково |
| dialogAdvancedAction | Action | Дія |
| dialogAdvancedEnabled | Enabled | Увімкнено |
| dialogAdvancedType | Type | Тип |
| dialogAwayAdd | Add Away Message | Додати повідомлення відсутності |
| dialogAwayMedium | Medium | Протокол |
| dialogAwayStatus | Status | Стан |
| dialogEventAdd | Add Event | Додати подію |
| dialogEventsContactAlert | Contact Alert | Сповіщення про контакт |
| dialogEventsDescription | Events include sounds, away states, pop-ups, hotkeys, and more. | Події включають в себе звуки, стани відсутності, виринаючі вікна, гарячі клавіши тощо. |
| dialogEventsHotkey | Hotkey | Гаряча клавіша |
| dialogEventsIdleTime | Idle Time | Час бездіяльності |
| dialogEventsName | Events | Події |
| dialogEventsProgramGenerated | Program Generated | Згенерована програмою |
| dialogEventsScheduler | Scheduler | Планувальник |
| dialogGeneral | General | Загальне |
| systrayUnknownAction | Event Error: Unknown action: %action% | Помилка події: Невідома дія: %action% |
| textErrorAwayUniqueLabel | You must enter a unique label for this message. | Ви маєте ввести унікальну мітку для цього повідомлення. |
| textErrorEventHotkey | Please select a hotkey to use. | Будь ласка, оберіть гарячу клавішу для використання. |
| textErrorEventType | Please type in an event type first. | Будь ласка, спочатку введіть тип події. |
| textErrorSelectActionType | Please select an action type | Будь ласка, виберіть тип дії |
| textErrorSelectAwayToEditAdd | Please select an away message to edit, or choose add | Будь ласка, оберіть повідомлення відсутності для редагування або оберіть "Додати" |
| textErrorSelectAwayToRemove | Please select an away message to remove. | Будь ласка, оберіть повідомлення відсутності для видалення. |
| textErrorSelectEventToEditAdd | Please select an event to edit or click add to create a new one | Будь ласка, оберіть подію для редагування або натисніть "Додати" для створення нової |
| textErrorSelectEventToRemove | Please select an event to remove | Будь ласка, оберіть подію для видалення |
| textErrorSelectEventType | Please select an event type | Будь ласка, оберіть тип події |
| textNoticeAwayRemove | Are you sure you wish to remove this message? | Ви впевнені, що бажаєте видалити це повідомлення? |
| textNoticeChangeConnected | There are events connected to this away message which may lose functionality, are you sure you wish to change its label? | З даним повідомленням відсутності пов'язані деякі події, які можуть втратити дієздатність, ви впевнені, що бажаєте змінити його мітку? |
| titleError | Trillian Error | Помилка Trillian |
| titleNotice | Trillian Notice | Повідомлення Trillian |
[edit] Totals | ||
| Total | 69/69 | |
