Trillian Language UK 40 Mail
From TrillWiki
Українська -> Mail
| Original | English | Українська |
| POP3 and IMAP support. | POP3 and IMAP support. | Підтримка протоколів POP3 та IMAP. |
| infoAccountRemoveDialogCaption | Trillian | Trillian |
| infoAccountRemoveDialogText | Are you sure you wish to remove this account? | Ви впевнені, що бажаєте видалити даний обліковий запис? |
| infoAccountSettingsTitle | Mail account settings | Налаштування облікового запису пошти |
| infoConnSucceed | You have successfully connected to %server%. | Ви успішно під'єднались до серверу %server%. |
| infoConnectionSettingsConnectionTypeHeader | Connection type | Тип з'єднання |
| infoConnectionSettingsMailServerHeader | Server | Сервер |
| infoConnectionSettingsProxyHeader | Proxy | Проксі |
| infoConnectionSettingsTitle | Fine tune the server and proxy settings for this connection. | Детальне налаштування параметрів серверу та проксі для цього з'єднання. |
| infoCreateConn | Creating connection "%username%". | Створення з'єднання від імені "%username%". |
| infoDisconnected | You have been disconnected. | Ви вийшли з мережі. |
| infoErrorAuth | Authentication error. Please verify your mail name and password. Server response: %response% | Помилка автентифікації. Будь ласка, перевірте ваше ім'я користувача та пароль для даного облікового запису пошти. Відповідь серверу: %response% |
| infoErrorConn | Error while connecting to the mail server. Error code: %errorcode%. | Помилка при підключенні до поштового серверу. Код помилки: %errorcode%. |
| infoErrorOther | Mail session error. Server response: %response% | Помилка сеансу зв'язку з поштовим сервером. Відповідь серверу: %response% |
| infoMiscellaneousInboxHeader | When viewing my inbox, launch: | Для перегляду пошти запускати: |
| infoMiscellaneousMailCheckHeader | Notifications | Сповіщення |
| infoMiscellaneousOptionsHeader | Options | Налаштування |
| infoMiscellaneousTitle | Manage other options for this account | Керування іншими параметрами даного облікового запису |
| infoReconn | Reconnecting to %medium% as "%username%". | Відновлення з'єднання з %medium% від імені "%username%". |
| infoStopMailCheckSuccessfullyWithNewMails | You have %unread% unread messages out of %total% messages. | Непрочитаних листів: %unread% з %total%. |
| infoStopMailCheckSuccessfullyWithoutNewMails | You have no new messages. | Нових листів немає. |
| infoSystrayMailFrom | %username%: You have new mail from %from% regarding: "%subject%". | %username%: Вам надійшла нова пошта від %from% стосовно: "%subject%". |
| menuConnectionDisconnect | Disconnect | Відключити |
| menuConnectionReconnect | Reconnect | Відновити з'єднання |
| menuMailAccountCheckMail | Check Mail | Перевірити пошту |
| menuMailAccountMarkAllAsRead | Mark All as Read | Помітити всі як прочитані |
| menuMailAccountViewInbox | View Inbox | Переглянути пошту |
| prefsConnectionAutoConnect | Automatically connect to this account at startup | Автоматично підключатись до цього облікового запису після запуску |
| prefsConnectionInvitation | Enter your e-mail address and password below, and click connect. | Введіть адресу вашої електронної пошти та пароль, і натисніть "Підключити" |
| prefsConnectionMailServer | Incoming Mail Server | Сервер вхідної пошти |
| prefsConnectionMailUsername | User Name | Ім'я користувача |
| prefsConnectionPassword | Password | Пароль |
| prefsConnectionSection | Section | Розділ |
| prefsConnectionSettingsConnectionType | Connection type: | Тип з'єднання |
| prefsConnectionSettingsConnectionTypeSSL_TLS | SSL TLS | SSL TLS |
| prefsConnectionSettingsConnectionTypeSSL_V2 | SSL V2 | SSL V2 |
| prefsConnectionSettingsConnectionTypeSSL_V3 | SSL V3 | SSL V3 |
| prefsConnectionSettingsConnectionTypeStandart | Standard connection | Стандартне з'єднання |
| prefsConnectionSettingsMailServer | Incoming Mail Server: | Сервер вхідної пошти: |
| prefsConnectionSettingsPort | Port: | Порт: |
| prefsConnectionSettingsProxyHost | Host: | Хост: |
| prefsConnectionSettingsProxyPassword | Password: | Пароль: |
| prefsConnectionSettingsProxyPort | Port: | Порт: |
| prefsConnectionSettingsProxyProtocol | Protocol: | Протокол: |
| prefsConnectionSettingsProxyProtocolHTTP | HTTP | HTTP |
| prefsConnectionSettingsProxyProtocolNone | None | Немає |
| prefsConnectionSettingsProxyProtocolSOCKS4 | SOCKS4 | SOCKS4 |
| prefsConnectionSettingsProxyProtocolSOCKS5 | SOCKS5 | SOCKS5 |
| prefsConnectionSettingsProxyResolveAt | Resolve at: | Розв'язати на: |
| prefsConnectionSettingsProxyResolveAtLocalMachine | Local machine | Локальному комп'ютері |
| prefsConnectionSettingsProxyResolveAtProxy | Proxy | Проксі |
| prefsConnectionSettingsProxyUsername | Username: | Ім'я користувача: |
| prefsConnectionSettingsUseDefaultProxyChoice | Use default proxy settings | Використовувати стандартні параметри проксі |
| prefsConnectionSettingsUseManualProxyChoice | Manually specify proxy | Вказати проксі вручну |
| prefsConnectionUsername | Адреса електронної пошти | |
| prefsMiscellaneousAdvanced | Advanced | Додатково |
| prefsMiscellaneousHideConnectionOfInactiveAccount | When this account is not active, hide its connection icon from the contact list | Коли даний обліковий запис є неактивним, прибрати пов'язану з ним піктограму з'єднання зі списку контактів |
| prefsMiscellaneousIMAPSearchInSubfolders | Search in subfolders for new mail | Шукати нову пошту у підтеках |
| prefsMiscellaneousMailArriveAlert | Alert me when mail arrives for this account | Сповіщати мене при надходженні пошти на цей обліковий запис |
| prefsMiscellaneousMailCheckTimeout | Check my mail every %prefsMiscellaneousMailCheckTimeout% minutes | Перевіряти мою пошту кожні %prefsMiscellaneousMailCheckTimeout% хвилин |
| prefsMiscellaneousMailExpiredTime | Mail expires as old in %prefsMiscellaneousMailExpiredTime% hours | Пошта вважається новою протягом %prefsMiscellaneousMailExpiredTime% годин з моменту отримання |
| prefsMiscellaneousMailExpiredTimeChoice | Only display unread mail received in the last %prefsMiscellaneousMailExpiredTime% hours | Відображати лише непрочитану пошту, що надійшла за останні %prefsMiscellaneousMailExpiredTime% годин(и) |
| prefsMiscellaneousMarkAllMailsAsReadOnViewInboxEvent | Mark all mail as read on view inbox event | Помічати всі листи як прочитані під час перегляду пошти |
| prefsMiscellaneousPOP3DisplayAllMailsChoice | Display all mail stored on the server | Відображати всю пошту, що є на сервері |
| prefsMiscellaneousViewInboxEventApp | The following program: | Наступну програму: |
| prefsMiscellaneousViewInboxEventAppChoice | The following program: %prefsMiscellaneousViewInboxEventApp% | Наступну програму: %prefsMiscellaneousViewInboxEventApp% |
| prefsMiscellaneousViewInboxEventDefaultAppChoice | My default email application: | Мій поштовий клієнт: |
| prefsMiscellaneousViewInboxEventWebSite | The following website: | Наступний веб-сайт: |
| prefsMiscellaneousViewInboxEventWebSiteChoice | The following website: %prefsMiscellaneousViewInboxEventWebSite% | Наступний веб-сайт: %prefsMiscellaneousViewInboxEventWebSite% |
| statusConnecting | Connecting | Підключення |
| statusOffline | Offline | Поза мережею |
| statusOnline | Online | В мережі |
| systrayMailStatsP | %username%: You have %count% messages in your inbox. | %username%: У вашій поштовій скринці %count% листів. |
[edit] Totals | ||
| Total | 73/73 | |
