Trillian Language UK 40 Skype

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Українська -> Skype

Original English Українська
AWAY Away Немає на місці
CALL_FAILURE_REASON_1 Miscellaneous error. Загальна помилка.
CALL_FAILURE_REASON_10 %contact% not a friend. %contact% не є другом.
CALL_FAILURE_REASON_11 %username% not authorized by %contact%. %username% не є авторизованим(-ною) контактом %contact%.
CALL_FAILURE_REASON_12 Sound recording error. Помилка запису звуку.
CALL_FAILURE_REASON_2 User or phone number does not exist. Такий користувач або номер телефону не існує.
CALL_FAILURE_REASON_3 %contact% is offline. %contact% поза мережею.
CALL_FAILURE_REASON_4 No proxy found. Не знайдено проксі-серверу.
CALL_FAILURE_REASON_5 Session terminated. Сеанс скасовано.
CALL_FAILURE_REASON_6 No common codec found. Не знайдено загального кодеку.
CALL_FAILURE_REASON_7 Sound I/O error. Помилка введення-виведення звуку.
CALL_FAILURE_REASON_8 Problem with remote sound device. Проблема з віддаленим звуковим пристроєм.
CALL_FAILURE_REASON_9 Call blocked by %contact%. Дзвінок заблоковано контактом %contact%.
CALL_STATUS_BUSY %contact% is busy. %contact% зайнятий(-та).
CALL_STATUS_CANCELLED Call was cancelled. Дзвінок скасовано.
CALL_STATUS_FAILED Call failed Не вдалося встановити з'єднання
CALL_STATUS_FINISHED Call is finished. Дзвінок завершено.
CALL_STATUS_INPROGRESS A call has been established. З'єднання встановлено.
CALL_STATUS_MISSED Call was missed. Дзвінок пропущено.
CALL_STATUS_REFUSED %contact% has denied the call. %contact% відхилив(-ла) дзвінок.
CALL_STATUS_REFUSED_BY_ME %username% has denied the call. %username% відхилив(-ла) дзвінок.
CALL_STATUS_RINGING %username% is calling... %username% дзвонить...
CALL_STATUS_RINGING_INCOMING %contact% is calling... Вам дзвонить %contact%...
CITY City Місто
COUNTRY Country Країна
Conference Conference Конференція
DND Do Not Disturb Не турбувати
Duration Duration Тривалість
FAILUREREASON_UNKNOWN unknown failure reason причина помилки невідома
FEMALE Female Жіноча
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_READ read error on local machine. помилка зчитування на локальному комп'ютері.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_READ read error on remote machine. помилка зчитування на віддаленому комп'ютері.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_REMOTE_WRITE write error on remote machine. помилка запису на віддаленому комп'ютері.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_FAILED_WRITE write error on local machine. помилка запису на локальному комп'ютері.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTELY_CANCELLED %contact% has cancelled the transfer. %contact% скасував(-ла) пересилання.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_DOES_NOT_SUPPORT_FT Skype client of %contact% does not support file transfers. %contact% використовує клієнт Skype, що не підтримує пересилання файлів.
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_REMOTE_OFFLINE_FOR_TOO_LONG %contact% is not available (offline for longer than 7 days). %contact% недоступний(-на) (поза мережею більше 7 днів).
FILETRANSFER_FAILURE_REASON_SENDER_NOT_AUTHORIZED %username% not authorized by %contact%. %username% не має авторизації контакту %contact%.
FULLNAME Fullname Повне ім'я
FileWasSentSuccessfully "%filename%" was sent successfully. Файл "%filename%" було успішно надіслано.
GENDER Gender Стать
HOMEPAGE Homepage Домашня сторінка
INSUFFICIENT_FUNDS insufficient Skype Credit to send an SMS message недостатньо коштів на рахунку Skype для надсилання SMS-повідомлення
INVALID_CONFIRMATION_CODE erroneous confirmation code was submitted введено неправильний код підтвердження
INVISIBLE Invisible Стан невидимості
IP_BLOCKED user's IP is blocked from the server IP-адресу користувача заблоковано сервером
LANGUAGE Language Мова
MALE Male Чоловіча
MISC_ERROR failure to supply a meaningful error message не вдалося надати зрозумілий текст помилки
NA Not Available Поза досяжністю
NICKNAME Nickname Псевдонім
NODE_BLOCKED user's p2p network node has been blocked from the server вузол однорангової мережі користувача заблоковано сервером
NO_SENDERID_CAPABILITY unknown failure reason причина помилки невідома
NO_SMS_CAPABILITY recepient is unable to receive SMS messages Даний користувач не може приймати SMS-повідомлення
OFFLINE Offline Не в мережі
ONLINE Online В мережі
PHONE_HOME Phone Home Домашній тел.
PHONE_MOBILE Phone Mobile Мобільний тел.
PHONE_OFFICE Phome Office Робочий тел.
PROVINCE Province Область
SERVER_CONNECT_FAILED unable to connect to SMS server не вдалося підключитись до SMS-серверу
SKYPEME Skype Me Skype Me
STATUS Status Стан
Skype support. Skype support. Підтримка Skype.
TARGET_NOT_ROUTABLE target not routable місце призначення неможливо маршрутизувати
USER_BLOCKED user is blocked from the server користувача заблоковано сервером
attach_not_available Attach not available. Долучення неможливе.
attach_refused The user has denied access to the Skype client. Користувач заборонив доступ до клієнту Skype.
callRequestingSkypeCall %contact% (%medium%) is requesting a skype call... Вам дзвонить %contact% (%medium%)...
from from від
incomingFileNotification %contact% (%medium%) is sending file "%filename%"... %contact% (%medium%) надсилає файл "%filename%"...
infoAccountRemoveDialogCaption Trillian Trillian
infoAccountRemoveDialogText Are you sure you wish to remove this account? Ви впевнені, що бажаєте видалити цей обліковий запис?
infoChatWindow This window allows you chat with %contact%. Це вікно дозволяє вам спілкуватись з контактом %contact%.
infoConnSkypeIsNotInstalled Skype is not currently installed on the system and is required for Trillian to connect to the Skype network. Програму Skype не знайдено у вашій системі. Вона повинна бути встановленою для того, щоб Trillian мав змогу підключатись до мережі Skype.
infoConnSkypeIsNotLoaded Skype is not currently loaded. Left click this alert to load. Програму Skype необхідно запустити. Клацніть лівою клавішею миші на цьому сповіщенні для її запуску.
infoConnSucceed You have successfully connected to %medium%. Ви успішно підключились до %medium%.
infoConnect Connecting to %medium% as "%username%". Підключення до %medium% від імені "%username%".
infoCreateConn Creating connection "%username%" Створення з'єднання від імені "%username%"
infoDisconnected Disconnected. Відключено.
infoReconn Reconnecting to %medium% as "%username%". Відновлення з'єднання з %medium% від імені "%username%".
infoSendSMSWindow This window allows you to send SMS messages to %contact% at (%phone_number%). Це вікно дозволяє вам надсилати SMS-повідомлення контакту %contact% на номер (%phone_number%).
infoSignedOff "%contact%" signed off at %time%. "%contact%" вийшов(-ла) з мережі о %time%.
infoSignedOn "%contact%" signed on at %time%. "%contact%" увійшов(-ла) в мережу о %time%.
infoSmsHasBeenDelivered Your SMS Message has been delivered. Ваше SMS-повідомлення було доставлене.
infoWasMarked "%contact%" was marked "%was_marked%" on %time%. "%contact%" встановив(-ла) стан "%was_marked%" о %time%.
menuConnectionCancelSilentMode Disable Skype Silent Mode Вимкнути німий режим Skype
menuConnectionDisconnect Disconnect Відключити
menuConnectionReconnect Reconnect Відновити з'єднання
menuConnectionSetSilentMode Enable Skype Silent Mode Увімкнути тихий режим Skype
menuConnectionSetStatus Set Status Встановити стан
menuContactAppendToChat Invite to Conversation... Запросити до розмови...
menuContactCall Call Подзвонити
menuContactCallFinish End call Завершити дзвінок
menuContactChat Send Message... Надіслати повідомлення...
menuContactLeaveTheChat Leave Conversation... Залишити розмову...
menuContactReJoin Rejoin... Приєднатись знов...
menuContactSendFile Send File... Надіслати файл...
menuContactSendSMSTo Send SMS to Надіслати SMS на
menuContactSendSMSToPhoneHome Home Домашній
menuContactSendSMSToPhoneMobile Mobile Мобільний
menuContactSendSMSToPhoneOffice Office Робочий
menuContactVideoCallFinish Turn off video Вимкнути відео
menuContactVideoCallStart Video call Відеодзвінок
menuContactViewContactInformation View User Information Подивитись інформацію про користувача
prefsConnectionAutoConnect Automatically connect to this account at startup Автоматично підключатись до цього облікового запису після запуску
prefsConnectionInvitation Enter your username below and click connect Введіть своє ім'я користувача та натисніть "Підключити"
prefsConnectionPassword Password Пароль
prefsConnectionUsername User name Ім'я користувача
prefsMiscellaneousAdvanced Advanced Додатково
prefsMiscellaneousHideConnectionOfInactiveAccount When this account is not active, hide its connection icon from the contact list Коли даний обліковий запис є неактивним, прибрати його піктограму зі списку контактів

[edit] Totals

Total 111/111
Personal tools