Trillian Language UK 40 Talk
From TrillWiki
Українська -> Talk
| Original | English | Українська |
| %bytes% Bytes Received | %bytes% Bytes Received | Отримано %bytes% байтів |
| %bytes% Bytes Sent | %bytes% Bytes Sent | Відіслано %bytes% байтів |
| %bytes% of %total% (%percentage%) | %bytes% of %total% (%percentage%) | %bytes% з %total% (%percentage%) |
| %channel% on %server% | %channel% on %server% | %channel% на сервері %server% |
| %contact% - %date% | %contact% - %date% | %contact% - %date% |
| %contact% - Activity History | %contact% - Activity History | %contact% - Історія дій |
| %month% %year% | %month% %year% | %month% %year% |
| %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. | %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. | Схоже, що %name% не в мережі. Надіслані вами повідомлення будуть доставлені, коли цей контакт знов увійде в мережу. |
| %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in | %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in | Схоже, що %name% не в мережі. Надіслані вами повідомлення скоріш за все не будуть доставлені, коли цей контакт знов увійде в мережу. |
| %num% %word_hour% ago at %time% | %num% %word_hour% ago at %time% | %num% %word_hour% тому о %time% |
| %num% %word_minute% ago at %time% | %num% %word_minute% ago at %time% | %num% %word_minute% тому о %time% |
| %num% %word_week% ago | %num% %word_week% ago | %num% %word_week% тому |
| %num% months ago | %num% months ago | %num% місяців тому |
| %num% related files found. | %num% related files found. | Знайдено %num% файлів. |
| %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% | %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% | %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% |
| %num_minutes% %word_minute% | %num_minutes% %word_minute% | %num_minutes% %word_minute% |
| %percentage%%% - Received %file% from %name% | %percentage%%% - Received %file% from %name% | %percentage%%% - Отримано файл %file% від користувача %name% |
| %percentage%%% - Receiving %file% from %name% | %percentage%%% - Receiving %file% from %name% | %percentage%%% - Отримуємо файл %file% від користувача %name% |
| %percentage%%% - Sending %file% to %name% | %percentage%%% - Sending %file% to %name% | %percentage%%% - Надсилаємо файл %file% користувачу %name% |
| %percentage%%% - Sent %file% to %name% | %percentage%%% - Sent %file% to %name% | %percentage%%% - Надіслати файл %file% користувачу %name% |
| %reltime% at %time% | %reltime% at %time% | %reltime% о %time% |
| %user% user connected. | %user% user connected. | %user% активний користувач. |
| %user% users connected. | %user% users connected. | %user% активних користувачів. |
| %username% has received %filename%. | %username% has received %filename%. | %username% отримав(-ла) файл %filename%. |
| %username% is trying to send you "%filename%". | %username% is trying to send you "%filename%". | %username% намагається надіслати вам файл "%filename%". |
| &Close | &Close | &Закрити |
| &Edit | &Edit | &Редагувати |
| &File | &File | &Файл |
| &Help | &Help | &Довідка |
| &View | &View | &Вигляд |
| &Webcam | &Webcam | &Веб-камера |
| (image) | (image) | (зображення) |
| <1 minute | <1 minute | <1 хвилини |
| %name% (%medium%) is requesting a video call... | %name% (%medium%) is requesting a video call... | %name% (%medium%) надсилає запит на відеочат... |
| %name% (%medium%) is requesting a voice call... | %name% (%medium%) is requesting a voice call... | %name% (%medium%) надсилає запит на аудіочат... |
| %name% is requesting a video call... | %name% is requesting a video call... | %name% надсилає запит на відеочат... |
| %name% is requesting a voice call... | %name% is requesting a voice call... | %name% надсилає запит на аудіочат... |
| AM | AM | ДП |
| About... | About... | Про програму... |
| Accept | Accept | Прийняти |
| Activity Graph | Activity Graph | Графік активності |
| Activity History | Activity History | Історія дій |
| Activity History with %contact% | Activity History with %contact% | Історія дій з контактом %contact% |
| Add Bookmark... | Add Bookmark... | Додати закладку... |
| Add Contact | Add Contact | Додати контакт |
| Add Emotiblip... | Add Emotiblip... | Додати Emotiblip... |
| All | All | Всі |
| Already on Contact List | Already on Contact List | Вже є у списку контактів |
| Alt-Enter | Alt-Enter | Alt-Enter |
| Alt-S | Alt-S | Alt-S |
| Always | Always | Завжди |
| Always On Top | Always On Top | Завжди над іншими вікнами |
| April | April | Квітень |
| Ask | Ask | Запитати |
| Assets | Assets | Особисті файли |
| Assets for %contact% | Assets for %contact% | Особисті файли контакту %contact% |
| Attempting to establish SecureIM... | Attempting to establish SecureIM... | Спроба встановлення SecureIM... |
| Audio | Audio | Аудіо |
| Audio Chat | Audio Chat | Аудіочат |
| Audio recording ended. | Audio recording ended. | Аудіозапис завершено. |
| Audio recording started. | Audio recording started. | Розпочато аудіозапис. |
| August | August | Серпень |
| Back | Back | Назад |
| Background | Background | Фон |
| Background Color | Background Color | Колір фону |
| Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. | Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. | Нижче наведено звіт останніх розмов з контактом %contact%. |
| Below is a summary of your conversation on %date%. | Below is a summary of your conversation on %date%. | Нижче наведено звіт ваших розмов за %date%. |
| Bitmap... | Bitmap... | Зображення... |
| Block Contact | Block Contact | Заблокувати контакт |
| Bold | Bold | Напівжирний |
| Bookmarks | Bookmarks | Закладки |
| Browse | Browse | Перегляд |
| Browse... | Browse... | Перегляд... |
| Buddy Icon | Buddy Icon | Аватара |
| Buzz | Buzz | Штовхнути |
| Calendar | Calendar | Календар |
| Cancel | Cancel | Скасувати |
| Cancel Search | Cancel Search | Скасувати |
| Cancel Transfer | Cancel Transfer | Скасувати пересилання |
| Capture | Capture | Захопити |
| Capture Image | Capture Image | Захопити зображення |
| Capture and set as my local avatar | Capture and set as my local avatar | Захопити та встановити у якості моєї аватари |
| Change Search Provider | Change Search Provider | Змінити пошукову систему |
| Change view | Change view | Змінити вигляд |
| Chat | Chat | Чат |
| Chat Request from %contact% (%medium%)... | Chat Request from %contact% (%medium%)... | Запит на чат від контакту %contact% (%medium%)... |
| Choose... | Choose... | Обрати... |
| Clear | Clear | Очистити |
| Clear All | Clear All | Очистити все |
| Clear History | Clear History | Очистити історію |
| Clear Log... | Clear Log... | Очистити журнал... |
| Click for Options | Click for Options | Клацніть для налаштування |
| Click to change your icon. | Click to change your icon. | Клацніть для зміни вашої аватари. |
| Close | Close | Закрити |
| Close Connection | Close Connection | Закрити з'єднання |
| Close File Transfer | Close File Transfer | Зупинити пересилання файлу |
| Close after send | Close after send | Закрити після пересилання |
| Code | Code | Код |
| Color | Color | Колір |
| Compressing file %num%/%total% | Compressing file %num%/%total% | Стиснення файлу %num%/%total% |
| Connecting... | Connecting... | Підключення... |
| Connection Settings | Connection Settings | Параметри з'єднання |
| Connection: All Connected | Connection: All Connected | З'єднання: Підключення усіх |
| Connection: All Disconnected | Connection: All Disconnected | З'єднання: Відключення усіх |
| Connection: Partially Disconnected | Connection: Partially Disconnected | З'єднання: Часткове відключення |
| Console | Console | Консоль |
| Contact | Contact | Контакт |
| Contacts | Contacts | Контакти |
| Containers | Containers | Контейнери |
| Conversations | Conversations | Розмови |
| Copied text to clipboard. | Copied text to clipboard. | Текст скопійовано у буфер обміну. |
| Copy | Copy | Скопіювати |
| Copy Definition | Copy Definition | Скопіювати визначення |
| Copy Link Location | Copy Link Location | Скопіювати адресу посилання |
| Copying selected text to clipboard. | Copying selected text to clipboard. | Копіювання вибраного тексту до буфера обміну. |
| Ctrl-Enter | Ctrl-Enter | Ctrl-Enter |
| Ctrl-S | Ctrl-S | Ctrl-S |
| Ctrl-e | Ctrl-e | Ctrl-e |
| Ctrl-u | Ctrl-u | Ctrl-u |
| Ctrl-up / Ctrl-down | Ctrl-up / Ctrl-down | Ctrl-↑ / Ctrl-↓ |
| Current Conversation at %time% | Current Conversation at %time% | Поточна розмова о %time% |
| Cut | Cut | Вирізати |
| DCC Chat | DCC Chat | DCC-чат |
| DCC Send | DCC Send | DCC-пересилання |
| Date | Date | Дата |
| Date Modified | Date Modified | Дата модифікації |
| December | December | Грудень |
| Decrease Font Size | Decrease Font Size | Зменшити розмір шрифту |
| Default | Default | Стандартно |
| Definition | Definition | Визначення |
| Definition by Wikipedia | Definition by Wikipedia | Визначення з Вікіпедії |
| Delete | Delete | Видалити |
| Deny | Deny | Відхилити |
| Description: | Description: | Опис: |
| Direct Connect | Direct Connect | Пряме підключення |
| Disconnect | Disconnect | Відключити |
| Draw your message here | Draw your message here | Намалюйте тут ваше повідомлення |
| Duration | Duration | Тривалість |
| Editbox is locked, please wait... | Editbox is locked, please wait... | Поле редагування заблоковано, зачекайте, будь ласка... |
| EmotiSounds | EmotiSounds | Аудіо-смайлики |
| Emotiblips | Emotiblips | Emotiblip'и |
| Emoticons | Emoticons | Смайлики |
| Encrypt | Encrypt | Зашифрувати |
| Encrypted DCC Chat | Encrypted DCC Chat | Зашифрований DCC-чат |
| End call and close | End call and close | Завершити виклик та закрити |
| Enter | Enter | Enter |
| Eraser | Eraser | Ластик |
| Execute | Execute | Виконати |
| Fast Forward | Fast Forward | Перемотування вперед |
| February | February | Лютий |
| File Transfer: Complete | File Transfer: Complete | Пересилання файлу: Завершено |
| File Transfer: Pending Event | File Transfer: Pending Event | Пересилання файлу: Відкладена подія |
| File Transfers | File Transfers | Пересилання файлів |
| Filename: | Filename: | Ім'я файлу: |
| Filters | Filters | Фільтри |
| Find... | Find... | Знайти... |
| Finger | Finger | Покажчик |
| Finished searching for: | Finished searching for: | Завершено пошук на запит: |
| Flashing | Flashing | Блимання |
| Font Face | Font Face | Гарнітура шрифту |
| Font Size | Font Size | Розмір шрифту |
| Fonts | Fonts | Шрифти |
| Foreground Color | Foreground Color | Колір тексту |
| Formatting | Formatting | Форматування |
| Forward | Forward | Вперед |
| Friday | Friday | П'ятниця |
| From %from% to %contact% | From %from% to %contact% | Від користувача %from% контакту %contact% |
| Full Screen | Full Screen | На весь екран |
| Get Contact Information | Get Contact Information | Отримати інформацію про контакт |
| Go Offline | Go Offline | Вийти з мережі |
| Go Online | Go Online | Увійти в мережу |
| Go to | Go to | Перейти до |
| Grayscale | Grayscale | Напівтоновий |
| Group Chat | Group Chat | Груповий чат |
| Group Conversations | Group Conversations | Групові розмови |
| Hang up | Hang up | Завершити виклик |
| Help | Help | Довідка |
| Help... | Help... | Довідка... |
| Hide | Hide | Сховати |
| Hide Local | Hide Local | Сховати локально |
| Hide Transfer | Hide Transfer | Сховати пересилання |
| Hide Window | Hide Window | Сховати вікно |
| Highlighter | Highlighter | Маркер |
| History | History | Історія |
| Hyperlink... | Hyperlink... | Гіперпосилання... |
| Icon Changes | Icon Changes | Зміни аватар |
| Ignore | Ignore | Ігнорувати |
| Image Preview | Image Preview | Перегляд зображення |
| Image Preview (%percent%%%) | Image Preview (%percent%%%) | Перегляд зображення (%percent%%%) |
| Image Size | Image Size | Розмір зображення |
| Important! | Important! | Важливо! |
| Incoming File from %contact% (%medium%)... | Incoming File from %contact% (%medium%)... | Надходить файл від контакту %contact% (%medium%)... |
| Incoming file transfer status... | Incoming file transfer status... | Стан отримання файлу... |
| Increase Font Size | Increase Font Size | Збільшити розмір шрифту |
| Insert | Insert | Вставити |
| Insert Bookmark at "%description%" | Insert Bookmark at "%description%" | Вставити закладку перед "%description%" |
| Insert Current URL | Insert Current URL | Вставити поточний URL |
| Insert Emotiblip | Insert Emotiblip | Вставити Emotiblip |
| Insert Picture... | Insert Picture... | Вставити зображення... |
| Insert Screen Capture... | Insert Screen Capture... | Вставити знімок екрану... |
| Insert URL | Insert URL | Вставити URL |
| Insert URL... | Insert URL... | Вставити URL... |
| Insert Video Capture... | Insert Video Capture... | Вставити захоплене відео... |
| Instant Video Capture Mode | Instant Video Capture Mode | Режим миттєвого захоплення відео |
| Invalid video format. | Invalid video format. | Неправильний відеоформат. |
| Inverse | Inverse | Інверсія |
| Invite | Invite | Запросити |
| Invite Contacts | Invite Contacts | Запросити контактів |
| Invite User | Invite User | Запросити користувача |
| Italics | Italics | Курсив |
| January | January | Січень |
| Join | Join | Приєднатись |
| Join Channel | Join Channel | Приєднатись до каналу |
| July | July | Липень |
| June | June | Червень |
| Large | Large | Великий |
| Larger | Larger | Більше |
| Last Month | Last Month | Минулого місяця |
| Last Week | Last Week | Минулого тижня |
| Last image at (%time%) | Last image at (%time%) | Останнє зображення о (%time%) |
| Last message received on %date% at %time%. | Last message received on %date% at %time%. | Останнє повідомлення отримано %date% о %time%. |
| Left click to zoom; Right click to save | Left click to zoom; Right click to save | Клацніть лівою клавішею миші для збільшення або правою клавішею для збереження |
| Less than a minute ago at %time% | Less than a minute ago at %time% | Менш хвилини тому о %time% |
| List Channels | List Channels | Перелік каналів |
| Loading... | Loading... | Завантаження... |
| Logging | Logging | Ведення журналу |
| March | March | Березень |
| Maximize/Restore | Maximize/Restore | Максимізувати/Відновити |
| May | May | Травень |
| Message | Message | Повідомлення |
| Message History | Message History | Історія повідомлень |
| Message: Buzz | Message: Buzz | Повідомлення: Поштовх |
| Message: Buzz (out of focus) | Message: Buzz (out of focus) | Повідомлення: Поштовх (неактивне вікно) |
| Message: Buzz Outbound | Message: Buzz Outbound | Повідомлення: Вихідний поштовх |
| Message: Chat Inbound (in focus) | Message: Chat Inbound (in focus) | Повідомлення: Вхідне у чаті (активне вікно) |
| Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) | Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) | Повідомлення: Вхідне у чаті (активне вікно, не вимикається) |
| Message: Chat Inbound (out of focus) | Message: Chat Inbound (out of focus) | Повідомлення: Вхідне у чаті (неактивне вікно) |
| Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) | Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) | Повідомлення: Вхідне у чаті (неактивне вікно, не вимикається) |
| Message: Chat Outbound | Message: Chat Outbound | Повідомлення: Вихідне у чаті |
| Message: Chat Outbound (unmuteable) | Message: Chat Outbound (unmuteable) | Повідомлення: Вихідне у чаті (не вимикається) |
| Message: IM Inbound (in focus) | Message: IM Inbound (in focus) | Повідомлення: Вхідне (активне вікно) |
| Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) | Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) | Повідомлення: Вхідне (активне вікно, не вимикається) |
| Message: IM Inbound (out of focus) | Message: IM Inbound (out of focus) | Повідомлення: Вхідне (неактивне вікно) |
| Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) | Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) | Повідомлення: Вхідне (неактивне вікно, не вимикається) |
| Message: IM Outbound | Message: IM Outbound | Повідомлення: Вихідне |
| Message: IM Outbound (unmuteable) | Message: IM Outbound (unmuteable) | Повідомлення: Вихідне (не вимикається) |
| Message: IM Window Creation | Message: IM Window Creation | Повідомлення: Створення вікна |
| Message: IM Window Creation (unmuteable) | Message: IM Window Creation (unmuteable) | Повідомлення: Створення вікна (не вимикається) |
| Message: IM Window Destruction | Message: IM Window Destruction | Повідомлення: Знищення вікна |
| Message: IM Window Initial View | Message: IM Window Initial View | Повідомлення: Початковий вигляд вікна |
| Message: Pending Event | Message: Pending Event | Повідомлення: Відкладена подія |
| Message: Typing (no window) | Message: Typing (no window) | Повідомлення: Набирання тексту (немає вікон) |
| Message: URL | Message: URL | Повідомлення: URL |
| Messages | Messages | Повідомлення |
| Minimize | Minimize | Мінімізувати |
| Monday | Monday | Понеділок |
| Monochrome | Monochrome | Монохромний |
| Mute Microphone | Mute Microphone | Вимкнути мікрофон |
| Mute Speakers | Mute Speakers | Вимкнути колонки |
| My Contacts | My Contacts | Мої контакти |
| My Web Cam | My Web Cam | Моя веб-камера |
| My Webcam | My Webcam | Моя веб-камера |
| Name | Name | Ім'я |
| Never | Never | Ніколи |
| New Search | New Search | Новий пошук |
| No | No | Ні |
| No Assets Found. | No Assets Found. | Особистих файлів не знайдено. |
| No Bookmarks Found. | No Bookmarks Found. | Закладок не знайдено. |
| No Emotiblips Found | No Emotiblips Found | Emotiblip'ів не знайдено |
| No Menu Available | No Menu Available | Меню недоступне |
| No Windows Available | No Windows Available | Немає доступних вікон |
| No activity on this date. | No activity on this date. | Немає активності за цей день. |
| No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. | No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. | Немає результатів фільтрування. Натисніть на розташовані вище кнопки фільтрів для відображення прихованих елементів. |
| No previous conversations found. | No previous conversations found. | Попередніх розмов не знайдено. |
| No users watching | No users watching | Глядачів немає |
| No webcam found. | No webcam found. | Не знайдено веб-камери. |
| Non-Operators | Non-Operators | Не оператори |
| None | None | Немає |
| None Found. | None Found. | Нічого не знайдено. |
| Normal | Normal | Звичайний |
| Normal Font Size | Normal Font Size | Звичайний розмір шрифту |
| Nothing | Nothing | Нічого |
| November | November | Листопад |
| OK | OK | Гаразд |
| October | October | Жовтень |
| Off | Off | Вимкнено |
| Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% | Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% | Автономні повідомлення отримані %num% %word_hour% тому о %time% |
| Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% | Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% | Автономні повідомлення отримані %num% %word_minute% тому о %time% |
| Offline Messages received %reltime% at %time% | Offline Messages received from %reltime% at %time% | Автономні повідомлення отримані з %reltime% о %time% |
| Offline Messages received less than a minute ago at %time% | Offline Messages received less than a minute ago at %time% | Автономні повідомлення отримані менш хвилини тому о %time% |
| Offline. | Offline. | Поза мережею. |
| On | On | Увімкнено |
| Online | Online | В мережі |
| Open Containing Folder | Open Containing Folder | Відкрити відповідну теку |
| Open Folder | Open Folder | Відкрити теку |
| Open in Browser | Open in Browser | Відкрити у браузері |
| Open in a New Browser | Open in a New Browser | Відкрити у новому браузері |
| Operators | Operators | Оператори |
| Options | Options | Налаштування |
| Other | Other | Інше |
| Outgoing file transfer status... | Outgoing file transfer status... | Стан відсилання файлу... |
| PM | PM | ПП |
| Page %location% | Page %location% | Сторінка %location% |
| Paste | Paste | Вставити |
| Paste Special | Paste Special | Спеціальна вставка |
| Pastel | Pastel | Пастельний |
| Pause | Pause | Пауза |
| Pause Broadcast | Pause Broadcast | Призупинити трансляцію |
| Paused. | Paused. | Призупинено. |
| Pen Color | Pen Color | Колір ручки |
| Pencil | Pencil | Олівець |
| Picture in Picture | Picture in Picture | Картинка в картинці |
| Picture... | Picture... | Зображення... |
| Pixelated | Pixelated | Пікселізований |
| Play | Play | Відтворення |
| Press ESC to exit full screen | Press ESC to exit full screen | Натисніть ESC для виходу з повноекранного режиму |
| Privacy | Privacy | Конфіденційність |
| Promote Trillian... | Promote Trillian... | Реклама Trillian... |
| Received %file% from %name% | Received %file% from %name% | Отримано файл %file% від користувача %name% |
| Receiving %file% from %name% | Receiving %file% from %name% | Отримуємо файл %file% від користувача %name% |
| Reconnect | Reconnect | Відновити |
| Reconnecting... | Reconnecting... | Відновлення... |
| Record | Record | Запис |
| Redo | Redo | Повторити |
| Related Links | Related Links | Посилання на дану тему |
| Remove Bookmark | Remove Bookmark | Видалити закладку |
| Rename | Rename | Перейменувати |
| Resend | Resend | Надіслати повторно |
| Restart | Restart | Перезапустити |
| Results | Results | Результати |
| Results (%num%) | Results (%num%) | Результати (%num%) |
| Rewind | Rewind | Перемотування назад |
| Saturday | Saturday | Субота |
| Save As... | Save As... | Зберегти як... |
| Save Image As... | Save Image As... | Зберегти зображення як... |
| Screen Capture... | Screen Capture... | Знімок екрану... |
| Scroll Down | Scroll Down | Прокрутити вниз |
| Scroll Up | Scroll Up | Прокрутити вгору |
| Search | Search | Пошук |
| Search Information | Search Information | Пошукова інформація |
| Search Web | Search Web | Шукати у вебі |
| Search for: | Search for: | Шукати: |
| Searching for activity on this date... | Searching for activity on this date... | Пошук активності за цей день... |
| Searching for previous conversations... | Searching for previous conversations... | Пошук попередніх розмов... |
| Searching for: | Searching for: | Пошук: |
| SecureIM | SecureIM | SecureIM |
| SecureIM connection ended. | SecureIM connection ended. | Сеанс SecureIM завершено. |
| SecureIM connection is established. | SecureIM connection is established. | Сеанс SecureIM встановлено. |
| SecureIM: 128-bit Secured. | SecureIM: 128-bit Secured. | SecureIM: Захищено 128-бітним шифруванням. |
| Select All | Select All | Виділити все |
| Send | Send | Надіслати |
| Send File | Send File | Надіслати файл |
| Send Message | Send Message | Надіслати повідомлення |
| Send Private Message | Send Private Message | Надіслати приватне повідомлення |
| Send Webcam Invitation | Send Webcam Invitation | Надіслати запрошення на відеочат |
| Sending %file% to %name% | Sending %file% to %name% | Надсилаємо файл %file% користувачу %name% |
| Sending a file to %contact%... | Sending a file to %contact%... | Надсилаємо файл користувачу %contact%... |
| Sent %file% to %name% | Sent %file% to %name% | Надіслано файл %file% користувачу %name% |
| Sepia | Sepia | Сепія |
| September | September | Вересень |
| Service Connections | Service Connections | Підключення служб |
| Session Started | Session Started | Початок сеансу |
| Session Stopped | Session Stopped | Кінець сеансу |
| Sessions | Sessions | Сеанси |
| Set Background Color | Set Background Color | Встановити колір фону |
| Set Foreground Color | Set Foreground Color | Встановити колір тексту |
| Set... | Set... | Встановити... |
| Settings | Settings | Параметри |
| Share | Share | Поділитись |
| Share Trillian with your Friend... | Share Trillian with your Friend... | Поділитись Trillian з другом... |
| Shift-Enter | Shift-Enter | Shift-Enter |
| Show | Show | Відобразити |
| Side by Side | Side by Side | Поруч |
| Simple | Simple | Простий |
| Since you left the window... | Since you left the window... | З того часу, як ви залишили вікно... |
| Size | Size | Розмір |
| Small | Small | Маленький |
| Smaller | Smaller | Менше |
| Solarize | Solarize | Засвітлений |
| Sounds | Sounds | Звуки |
| Source | Source | Джерело |
| Starting compression... | Starting compression... | Потаток стиснення... |
| Status | Status | Стан |
| Status Window | Status Window | Вікно стану |
| Stay on call and minimize | Stay on call and minimize | Залишитись на зв'язку та мінімізувати |
| Stop Current Emotiblip | Stop Current Emotiblip | Зупинити поточний Emotiblip |
| Stopped. | Stopped. | Зупинено. |
| Summary | Summary | Звіт |
| Sunday | Sunday | Неділя |
| Text | Text | Текст |
| Text Formatting | Text Formatting | Форматування тексту |
| The Future | The Future | Майбутнє |
| Thick | Thick | Жирний |
| Thin | Thin | Тонкий |
| Thursday | Thursday | Четвер |
| Time | Time | Час |
| Time Online | Time Online | Час у мережі |
| Timeline | Timeline | Хронологія |
| Timestamp | Timestamp | Часова позначка |
| Today | Today | Сьогодні |
| Toggle Broadcasting | Toggle Broadcasting | Трансляція |
| Toggle Draw Mode | Toggle Draw Mode | Режим малювання |
| Toggle capture mode | Toggle capture mode | Режим захоплювання |
| Toggle video sending | Toggle video sending | Відсилання відео |
| Trying to establish file transfer. | Trying to establish file transfer. | Спроба розпочати пересилання файлу. |
| Tuesday | Tuesday | Вівторок |
| Turn Off Draw Mode | Turn Off Draw Mode | Вимкнути режим малювання |
| Turn On Draw Mode | Turn On Draw Mode | Увімкнути режим малювання |
| Turn sounds off | Turn sounds off | Вимкнути звук |
| Turn sounds on | Turn sounds on | Увімкнути звук |
| Type | Type | Тип |
| Type your message here | Type your message here | Наберіть тут своє повідомлення |
| Typing | Typing | Набирання тексту |
| Underline | Underline | Підкреслений |
| Undo | Undo | Скасувати |
| Unknown Medium | Unknown Medium | Невідомий протокол |
| Unknown Type | Unknown Type | Невідомий тип |
| Unknown fatal error. | Unknown fatal error. | Невідома фатальна помилка. |
| Unpause | Unpause | Продовжити |
| Use Video Filter | Use Video Filter | Використати відеофільтр |
| User | User | Користувач |
| User cancelled search for: | User cancelled search for: | Користувач скасував пошук: |
| User has paused the webcam. | User has paused the webcam. | Користувач призупинив веб-камеру. |
| Users watching me | Users watching me | Мої глядачі |
| Video | Video | Відео |
| Video Capture... | Video Capture... | Захоплення відео... |
| Video Chat | Video Chat | Відеочат |
| Video chat request... | Video chat request... | Запит на відеочат... |
| Video recording ended. | Video recording ended. | Відеозапис завершено. |
| Video recording started. | Video recording started. | Розпочато відеозапис. |
| Video screen captured. | Video screen captured. | Зроблено знімок відео. |
| Video: Capture | Video: Capture | Відео: Захоплювання |
| View | View | Вигляд |
| View Activity History | View Activity History | Перегляд історії активності |
| View Captured Images... | View Captured Images... | Перегляд зроблених знімків... |
| View Wikipedia Entry | View Wikipedia Entry | Перегляд статті у Вікіпедії |
| Waiting for accept/deny to establish connection | Waiting for accept/deny to establish connection | Очікування підтвердження/відхилення запиту на встановлення з'єднання |
| Waiting for other side to establish connection | Waiting for other side to establish connection | Очікування на встановлення з'єднання іншою стороною |
| Warn Contact | Warn Contact | Попередити контакт |
| Web | Web | Веб |
| Webcam | Webcam | Веб-камера |
| Wednesday | Wednesday | Середа |
| Who's watching me? | Who's watching me? | Хто мене дивиться? |
| Wikipedia | Wikipedia | Вікіпедія |
| Yes | Yes | Так |
| Yesterday | Yesterday | Вчора |
| You are not connected to %medium%. | You are not connected to %medium%. | Ви не підключені до %medium%. |
| You have received %filename%. | You have received %filename%. | Ви отримали файл %filename%. |
| Zoom | Zoom | Збільшити |
| alertBuzz | %name% has buzzed you! | %name% вас штовхнув(-ла)! |
| alertMessageChat | %name% (%channel%) says: %message% | %name% (%channel%) каже: %message% |
| alertMessagePrivate | %name% says: %message% | %name% каже: %message% |
| alertTyping | %name% is preparing to send you a message... | %name% готується надіслати вам повідомлення... |
| attempting to send audio... | attempting to send audio... | намагається надіслати аудіо... |
| attempting to send video... | attempting to send video... | намагається надіслати відео... |
| buzzes %name%! | buzzes %name%! | штовхає %name%! |
| buzzes you! | buzzes you! | вас штовхає! |
| cancelled file transfer | cancelled file transfer | скасував пересилання файлу |
| changes status to %status% | changes status to %status% | змінює стан на %status% |
| connection established. Begin sending. | connection established. Begin sending. | з'єднання встановлено. Розпочинаємо відсилання. |
| dialogFileTransferDirectoryMultiple | Choose a directory to store these %num_files% files. | Оберіть каталог для зберігання цих %num_files% файлів. |
| dialogWordMatchAdd | Add Word Match Entry | Додати спеціальне слово |
| end of file transfer | end of file transfer | кінець пересилання файлу |
| error in file transfer | error in file transfer | помилка пересилання файлу |
| has changed their icon. | has changed their icon. | змінив свою аватару. |
| has ended audio session. | has ended audio session. | завершив сеанс аудіозв'язку. |
| has ended video session. | has ended video session. | завершив сеанс відеозв'язку. |
| has started sending audio. | has started sending audio. | розпочав надсилати аудіо. |
| has started sending video. | has started sending video. | розпочав надсилати відео. |
| has stopped sending audio. | has stopped sending audio. | завершив надсилати аудіо. |
| has stopped sending video. | has stopped sending video. | завершив надсилати відео. |
| hour | hour | годину |
| hours | hours | годин |
| minute | minute | хвилину |
| minutes | minutes | хвилин |
| received file %file% | received file %file% | отримав файл %file% |
| requests to send %file%... | requests to send %file%... | надсилає запит на пересилання файлу %file%... |
| textErrorBuffer | Unable to write to buffer to disk. | Не вдалося записати в буфер на диск. |
| textErrorClipboard | Unable to gain access to the clipboard. | Не вдалося отримати доступ до буферу обміну. |
| textErrorEventType | Please type in an event type first. | Будь ласка, спочатку вкажіть тип події. |
| textErrorFind | Cannot find the text '%text%' | Не знайдено текст '%text%' |
| textErrorHTTP | Error downloading file %url%. | Помилка завантаження файлу %url%. |
| textErrorImageWrite | [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] | [Trillian: Помилка запису зображення. Перевірте права доступу до каталогу.] |
| textErrorLogNoMemory | Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. | Не вдалося відкрити журнал: Недостатньо пам'яті для завершення операції. |
| textErrorLogNotFound | Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. | Не вдалося знайти необхідний файл журналу. Якщо ведення журналу відключене, ви можете увімкнути його у меню Параметри->Історія дій. |
| textErrorLogSharing | Unable to open log: A sharing violation occurred. | Не вдалося відкрити журнал: Порушення умов колективного доступу. |
| textErrorLogViewerNotFound | Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. | Не вдалося знайти програму для перегляду журналу. Ви можете асоціювати необхідну програму з cуфіксом .log у провіднику. |
| textErrorPaste | Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. | Текст, що вставляється, буде перевищувати максимально допустиму довжину одного повідомлення для даної служби. |
| textErrorSearch | You must enter a search term. | Ви повинні ввести пошуковий термін. |
| textErrorURL | You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. | Ви повинні ввести URL-адресу та текст опису гіперпосилання. |
| textErrorWord | You must enter in a word or hit cancel. | Ви повинні ввести слово або натиснути "Скасувати". |
| textNoticeAudio | You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? | У вас активовано аудіочат. Ви бажаєте закрити це вікно та завершити даний аудіочат? |
| textNoticeAudioInstructions | You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. | У вас активовано аудіочат. Закриття цього вікна його завершить. |
| textNoticeBuddyIcon | Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. | Бажаєте змінити вашу аватару на ту, яку ви щойно завантажили? Будь ласка, зверніть увагу: Це змінить лише ту аватару, що асоційована з усіма з'єднаннями. |
| textNoticeDownload | Error with the download directory. Choose a different location? | Сталася помилка з каталогом для завантаження. Обрати інший каталог? |
| textNoticeLogRemove | Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? | Ви впевнені, що бажаєте назавжди видалити файл журналу, що асоційований з даним користувачем? |
| textNoticeVideo | You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? | У вас активовано відеочат. Ви бажаєте закрити це вікно та завершити даний відеочат? |
| textNoticeVideoInstructions | You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. | У вас активовано відеочат. Закриття цього вікна його завершить. |
| textTrillianIM | Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ | Слухай, тобі треба спробувати цю круту програму обміну повідомленнями, якою я користуюся, Trillian називається. З її допомогою я можу одночасно розмовляти з людьми в усіх великих мережах обміну повідомленнями. Дізнайся більше про неї на сайті http://www.ceruleanstudios.com/ |
| titleError | Trillian Error | Помилка Trillian |
| titleNotice | Trillian Notice | Повідомлення Trillian |
| up / down | up / down | ↑ / ↓ |
| week | week | тиждень |
| weeks | weeks | тижнів |
[edit] Totals | ||
| Total | 504/504 | |
