Trillian Language UK 40 Talk

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Українська -> Talk

Original English Українська
%bytes% Bytes Received %bytes% Bytes Received Отримано %bytes% байтів
%bytes% Bytes Sent %bytes% Bytes Sent Відіслано %bytes% байтів
%bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% of %total% (%percentage%) %bytes% з %total% (%percentage%)
%channel% on %server% %channel% on %server% %channel% на сервері %server%
%contact% - %date% %contact% - %date% %contact% - %date%
%contact% - Activity History %contact% - Activity History %contact% - Історія дій
%month% %year% %month% %year% %month% %year%
%name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. %name% appears to be offline. Messages you send will be delivered when they sign in. Схоже, що %name% не в мережі. Надіслані вами повідомлення будуть доставлені, коли цей контакт знов увійде в мережу.
%name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in %name% appears to be offline. Messages you send will most likely not be delivered when they sign in Схоже, що %name% не в мережі. Надіслані вами повідомлення скоріш за все не будуть доставлені, коли цей контакт знов увійде в мережу.
%num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% ago at %time% %num% %word_hour% тому о %time%
%num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% ago at %time% %num% %word_minute% тому о %time%
%num% %word_week% ago %num% %word_week% ago %num% %word_week% тому
%num% months ago %num% months ago %num% місяців тому
%num% related files found. %num% related files found. Знайдено %num% файлів.
%num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute% %num_hours% %word_hour% %num_minutes% %word_minute%
%num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute% %num_minutes% %word_minute%
%percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Received %file% from %name% %percentage%%% - Отримано файл %file% від користувача %name%
%percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Receiving %file% from %name% %percentage%%% - Отримуємо файл %file% від користувача %name%
%percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Sending %file% to %name% %percentage%%% - Надсилаємо файл %file% користувачу %name%
%percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Sent %file% to %name% %percentage%%% - Надіслати файл %file% користувачу %name%
%reltime% at %time% %reltime% at %time% %reltime% о %time%
%user% user connected. %user% user connected. %user% активний користувач.
%user% users connected. %user% users connected. %user% активних користувачів.
%username% has received %filename%. %username% has received %filename%. %username% отримав(-ла) файл %filename%.
%username% is trying to send you "%filename%". %username% is trying to send you "%filename%". %username% намагається надіслати вам файл "%filename%".
&Close &Close &Закрити
&Edit &Edit &Редагувати
&File &File &Файл
&Help &Help &Довідка
&View &View &Вигляд
&Webcam &Webcam &Веб-камера
(image) (image) (зображення)
<1 minute <1 minute <1 хвилини
%name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) is requesting a video call... %name% (%medium%) надсилає запит на відеочат...
%name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) is requesting a voice call... %name% (%medium%) надсилає запит на аудіочат...
%name% is requesting a video call... %name% is requesting a video call... %name% надсилає запит на відеочат...
%name% is requesting a voice call... %name% is requesting a voice call... %name% надсилає запит на аудіочат...
AM AM ДП
About... About... Про програму...
Accept Accept Прийняти
Activity Graph Activity Graph Графік активності
Activity History Activity History Історія дій
Activity History with %contact% Activity History with %contact% Історія дій з контактом %contact%
Add Bookmark... Add Bookmark... Додати закладку...
Add Contact Add Contact Додати контакт
Add Emotiblip... Add Emotiblip... Додати Emotiblip...
All All Всі
Already on Contact List Already on Contact List Вже є у списку контактів
Alt-Enter Alt-Enter Alt-Enter
Alt-S Alt-S Alt-S
Always Always Завжди
Always On Top Always On Top Завжди над іншими вікнами
April April Квітень
Ask Ask Запитати
Assets Assets Особисті файли
Assets for %contact% Assets for %contact% Особисті файли контакту %contact%
Attempting to establish SecureIM... Attempting to establish SecureIM... Спроба встановлення SecureIM...
Audio Audio Аудіо
Audio Chat Audio Chat Аудіочат
Audio recording ended. Audio recording ended. Аудіозапис завершено.
Audio recording started. Audio recording started. Розпочато аудіозапис.
August August Серпень
Back Back Назад
Background Background Фон
Background Color Background Color Колір фону
Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Below is a summary of the most recent conversations with %contact%. Нижче наведено звіт останніх розмов з контактом %contact%.
Below is a summary of your conversation on %date%. Below is a summary of your conversation on %date%. Нижче наведено звіт ваших розмов за %date%.
Bitmap... Bitmap... Зображення...
Block Contact Block Contact Заблокувати контакт
Bold Bold Напівжирний
Bookmarks Bookmarks Закладки
Browse Browse Перегляд
Browse... Browse... Перегляд...
Buddy Icon Buddy Icon Аватара
Buzz Buzz Штовхнути
Calendar Calendar Календар
Cancel Cancel Скасувати
Cancel Search Cancel Search Скасувати
Cancel Transfer Cancel Transfer Скасувати пересилання
Capture Capture Захопити
Capture Image Capture Image Захопити зображення
Capture and set as my local avatar Capture and set as my local avatar Захопити та встановити у якості моєї аватари
Change Search Provider Change Search Provider Змінити пошукову систему
Change view Change view Змінити вигляд
Chat Chat Чат
Chat Request from %contact% (%medium%)... Chat Request from %contact% (%medium%)... Запит на чат від контакту %contact% (%medium%)...
Choose... Choose... Обрати...
Clear Clear Очистити
Clear All Clear All Очистити все
Clear History Clear History Очистити історію
Clear Log... Clear Log... Очистити журнал...
Click for Options Click for Options Клацніть для налаштування
Click to change your icon. Click to change your icon. Клацніть для зміни вашої аватари.
Close Close Закрити
Close Connection Close Connection Закрити з'єднання
Close File Transfer Close File Transfer Зупинити пересилання файлу
Close after send Close after send Закрити після пересилання
Code Code Код
Color Color Колір
Compressing file %num%/%total% Compressing file %num%/%total% Стиснення файлу %num%/%total%
Connecting... Connecting... Підключення...
Connection Settings Connection Settings Параметри з'єднання
Connection: All Connected Connection: All Connected З'єднання: Підключення усіх
Connection: All Disconnected Connection: All Disconnected З'єднання: Відключення усіх
Connection: Partially Disconnected Connection: Partially Disconnected З'єднання: Часткове відключення
Console Console Консоль
Contact Contact Контакт
Contacts Contacts Контакти
Containers Containers Контейнери
Conversations Conversations Розмови
Copied text to clipboard. Copied text to clipboard. Текст скопійовано у буфер обміну.
Copy Copy Скопіювати
Copy Definition Copy Definition Скопіювати визначення
Copy Link Location Copy Link Location Скопіювати адресу посилання
Copying selected text to clipboard. Copying selected text to clipboard. Копіювання вибраного тексту до буфера обміну.
Ctrl-Enter Ctrl-Enter Ctrl-Enter
Ctrl-S Ctrl-S Ctrl-S
Ctrl-e Ctrl-e Ctrl-e
Ctrl-u Ctrl-u Ctrl-u
Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-up / Ctrl-down Ctrl-↑ / Ctrl-↓
Current Conversation at %time% Current Conversation at %time% Поточна розмова о %time%
Cut Cut Вирізати
DCC Chat DCC Chat DCC-чат
DCC Send DCC Send DCC-пересилання
Date Date Дата
Date Modified Date Modified Дата модифікації
December December Грудень
Decrease Font Size Decrease Font Size Зменшити розмір шрифту
Default Default Стандартно
Definition Definition Визначення
Definition by Wikipedia Definition by Wikipedia Визначення з Вікіпедії
Delete Delete Видалити
Deny Deny Відхилити
Description: Description: Опис:
Direct Connect Direct Connect Пряме підключення
Disconnect Disconnect Відключити
Draw your message here Draw your message here Намалюйте тут ваше повідомлення
Duration Duration Тривалість
Editbox is locked, please wait... Editbox is locked, please wait... Поле редагування заблоковано, зачекайте, будь ласка...
EmotiSounds EmotiSounds Аудіо-смайлики
Emotiblips Emotiblips Emotiblip'и
Emoticons Emoticons Смайлики
Encrypt Encrypt Зашифрувати
Encrypted DCC Chat Encrypted DCC Chat Зашифрований DCC-чат
End call and close End call and close Завершити виклик та закрити
Enter Enter Enter
Eraser Eraser Ластик
Execute Execute Виконати
Fast Forward Fast Forward Перемотування вперед
February February Лютий
File Transfer: Complete File Transfer: Complete Пересилання файлу: Завершено
File Transfer: Pending Event File Transfer: Pending Event Пересилання файлу: Відкладена подія
File Transfers File Transfers Пересилання файлів
Filename: Filename: Ім'я файлу:
Filters Filters Фільтри
Find... Find... Знайти...
Finger Finger Покажчик
Finished searching for: Finished searching for: Завершено пошук на запит:
Flashing Flashing Блимання
Font Face Font Face Гарнітура шрифту
Font Size Font Size Розмір шрифту
Fonts Fonts Шрифти
Foreground Color Foreground Color Колір тексту
Formatting Formatting Форматування
Forward Forward Вперед
Friday Friday П'ятниця
From %from% to %contact% From %from% to %contact% Від користувача %from% контакту %contact%
Full Screen Full Screen На весь екран
Get Contact Information Get Contact Information Отримати інформацію про контакт
Go Offline Go Offline Вийти з мережі
Go Online Go Online Увійти в мережу
Go to Go to Перейти до
Grayscale Grayscale Напівтоновий
Group Chat Group Chat Груповий чат
Group Conversations Group Conversations Групові розмови
Hang up Hang up Завершити виклик
Help Help Довідка
Help... Help... Довідка...
Hide Hide Сховати
Hide Local Hide Local Сховати локально
Hide Transfer Hide Transfer Сховати пересилання
Hide Window Hide Window Сховати вікно
Highlighter Highlighter Маркер
History History Історія
Hyperlink... Hyperlink... Гіперпосилання...
Icon Changes Icon Changes Зміни аватар
Ignore Ignore Ігнорувати
Image Preview Image Preview Перегляд зображення
Image Preview (%percent%%%) Image Preview (%percent%%%) Перегляд зображення (%percent%%%)
Image Size Image Size Розмір зображення
Important! Important! Важливо!
Incoming File from %contact% (%medium%)... Incoming File from %contact% (%medium%)... Надходить файл від контакту %contact% (%medium%)...
Incoming file transfer status... Incoming file transfer status... Стан отримання файлу...
Increase Font Size Increase Font Size Збільшити розмір шрифту
Insert Insert Вставити
Insert Bookmark at "%description%" Insert Bookmark at "%description%" Вставити закладку перед "%description%"
Insert Current URL Insert Current URL Вставити поточний URL
Insert Emotiblip Insert Emotiblip Вставити Emotiblip
Insert Picture... Insert Picture... Вставити зображення...
Insert Screen Capture... Insert Screen Capture... Вставити знімок екрану...
Insert URL Insert URL Вставити URL
Insert URL... Insert URL... Вставити URL...
Insert Video Capture... Insert Video Capture... Вставити захоплене відео...
Instant Video Capture Mode Instant Video Capture Mode Режим миттєвого захоплення відео
Invalid video format. Invalid video format. Неправильний відеоформат.
Inverse Inverse Інверсія
Invite Invite Запросити
Invite Contacts Invite Contacts Запросити контактів
Invite User Invite User Запросити користувача
Italics Italics Курсив
January January Січень
Join Join Приєднатись
Join Channel Join Channel Приєднатись до каналу
July July Липень
June June Червень
Large Large Великий
Larger Larger Більше
Last Month Last Month Минулого місяця
Last Week Last Week Минулого тижня
Last image at (%time%) Last image at (%time%) Останнє зображення о (%time%)
Last message received on %date% at %time%. Last message received on %date% at %time%. Останнє повідомлення отримано %date% о %time%.
Left click to zoom; Right click to save Left click to zoom; Right click to save Клацніть лівою клавішею миші для збільшення або правою клавішею для збереження
Less than a minute ago at %time% Less than a minute ago at %time% Менш хвилини тому о %time%
List Channels List Channels Перелік каналів
Loading... Loading... Завантаження...
Logging Logging Ведення журналу
March March Березень
Maximize/Restore Maximize/Restore Максимізувати/Відновити
May May Травень
Message Message Повідомлення
Message History Message History Історія повідомлень
Message: Buzz Message: Buzz Повідомлення: Поштовх
Message: Buzz (out of focus) Message: Buzz (out of focus) Повідомлення: Поштовх (неактивне вікно)
Message: Buzz Outbound Message: Buzz Outbound Повідомлення: Вихідний поштовх
Message: Chat Inbound (in focus) Message: Chat Inbound (in focus) Повідомлення: Вхідне у чаті (активне вікно)
Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (in focus, unmuteable) Повідомлення: Вхідне у чаті (активне вікно, не вимикається)
Message: Chat Inbound (out of focus) Message: Chat Inbound (out of focus) Повідомлення: Вхідне у чаті (неактивне вікно)
Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Message: Chat Inbound (out of focus, unmuteable) Повідомлення: Вхідне у чаті (неактивне вікно, не вимикається)
Message: Chat Outbound Message: Chat Outbound Повідомлення: Вихідне у чаті
Message: Chat Outbound (unmuteable) Message: Chat Outbound (unmuteable) Повідомлення: Вихідне у чаті (не вимикається)
Message: IM Inbound (in focus) Message: IM Inbound (in focus) Повідомлення: Вхідне (активне вікно)
Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Message: IM Inbound (in focus, unmuteable) Повідомлення: Вхідне (активне вікно, не вимикається)
Message: IM Inbound (out of focus) Message: IM Inbound (out of focus) Повідомлення: Вхідне (неактивне вікно)
Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Message: IM Inbound (out of focus, unmuteable) Повідомлення: Вхідне (неактивне вікно, не вимикається)
Message: IM Outbound Message: IM Outbound Повідомлення: Вихідне
Message: IM Outbound (unmuteable) Message: IM Outbound (unmuteable) Повідомлення: Вихідне (не вимикається)
Message: IM Window Creation Message: IM Window Creation Повідомлення: Створення вікна
Message: IM Window Creation (unmuteable) Message: IM Window Creation (unmuteable) Повідомлення: Створення вікна (не вимикається)
Message: IM Window Destruction Message: IM Window Destruction Повідомлення: Знищення вікна
Message: IM Window Initial View Message: IM Window Initial View Повідомлення: Початковий вигляд вікна
Message: Pending Event Message: Pending Event Повідомлення: Відкладена подія
Message: Typing (no window) Message: Typing (no window) Повідомлення: Набирання тексту (немає вікон)
Message: URL Message: URL Повідомлення: URL
Messages Messages Повідомлення
Minimize Minimize Мінімізувати
Monday Monday Понеділок
Monochrome Monochrome Монохромний
Mute Microphone Mute Microphone Вимкнути мікрофон
Mute Speakers Mute Speakers Вимкнути колонки
My Contacts My Contacts Мої контакти
My Web Cam My Web Cam Моя веб-камера
My Webcam My Webcam Моя веб-камера
Name Name Ім'я
Never Never Ніколи
New Search New Search Новий пошук
No No Ні
No Assets Found. No Assets Found. Особистих файлів не знайдено.
No Bookmarks Found. No Bookmarks Found. Закладок не знайдено.
No Emotiblips Found No Emotiblips Found Emotiblip'ів не знайдено
No Menu Available No Menu Available Меню недоступне
No Windows Available No Windows Available Немає доступних вікон
No activity on this date. No activity on this date. Немає активності за цей день.
No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. No filtered results available. Click the above filter buttons to show the hidden items. Немає результатів фільтрування. Натисніть на розташовані вище кнопки фільтрів для відображення прихованих елементів.
No previous conversations found. No previous conversations found. Попередніх розмов не знайдено.
No users watching No users watching Глядачів немає
No webcam found. No webcam found. Не знайдено веб-камери.
Non-Operators Non-Operators Не оператори
None None Немає
None Found. None Found. Нічого не знайдено.
Normal Normal Звичайний
Normal Font Size Normal Font Size Звичайний розмір шрифту
Nothing Nothing Нічого
November November Листопад
OK OK Гаразд
October October Жовтень
Off Off Вимкнено
Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_hour% ago at %time% Автономні повідомлення отримані %num% %word_hour% тому о %time%
Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Offline Messages received %num% %word_minute% ago at %time% Автономні повідомлення отримані %num% %word_minute% тому о %time%
Offline Messages received %reltime% at %time% Offline Messages received from %reltime% at %time% Автономні повідомлення отримані з %reltime% о %time%
Offline Messages received less than a minute ago at %time% Offline Messages received less than a minute ago at %time% Автономні повідомлення отримані менш хвилини тому о %time%
Offline. Offline. Поза мережею.
On On Увімкнено
Online Online В мережі
Open Containing Folder Open Containing Folder Відкрити відповідну теку
Open Folder Open Folder Відкрити теку
Open in Browser Open in Browser Відкрити у браузері
Open in a New Browser Open in a New Browser Відкрити у новому браузері
Operators Operators Оператори
Options Options Налаштування
Other Other Інше
Outgoing file transfer status... Outgoing file transfer status... Стан відсилання файлу...
PM PM ПП
Page %location% Page %location% Сторінка %location%
Paste Paste Вставити
Paste Special Paste Special Спеціальна вставка
Pastel Pastel Пастельний
Pause Pause Пауза
Pause Broadcast Pause Broadcast Призупинити трансляцію
Paused. Paused. Призупинено.
Pen Color Pen Color Колір ручки
Pencil Pencil Олівець
Picture in Picture Picture in Picture Картинка в картинці
Picture... Picture... Зображення...
Pixelated Pixelated Пікселізований
Play Play Відтворення
Press ESC to exit full screen Press ESC to exit full screen Натисніть ESC для виходу з повноекранного режиму
Privacy Privacy Конфіденційність
Promote Trillian... Promote Trillian... Реклама Trillian...
Received %file% from %name% Received %file% from %name% Отримано файл %file% від користувача %name%
Receiving %file% from %name% Receiving %file% from %name% Отримуємо файл %file% від користувача %name%
Reconnect Reconnect Відновити
Reconnecting... Reconnecting... Відновлення...
Record Record Запис
Redo Redo Повторити
Related Links Related Links Посилання на дану тему
Remove Bookmark Remove Bookmark Видалити закладку
Rename Rename Перейменувати
Resend Resend Надіслати повторно
Restart Restart Перезапустити
Results Results Результати
Results (%num%) Results (%num%) Результати (%num%)
Rewind Rewind Перемотування назад
Saturday Saturday Субота
Save As... Save As... Зберегти як...
Save Image As... Save Image As... Зберегти зображення як...
Screen Capture... Screen Capture... Знімок екрану...
Scroll Down Scroll Down Прокрутити вниз
Scroll Up Scroll Up Прокрутити вгору
Search Search Пошук
Search Information Search Information Пошукова інформація
Search Web Search Web Шукати у вебі
Search for: Search for: Шукати:
Searching for activity on this date... Searching for activity on this date... Пошук активності за цей день...
Searching for previous conversations... Searching for previous conversations... Пошук попередніх розмов...
Searching for: Searching for: Пошук:
SecureIM SecureIM SecureIM
SecureIM connection ended. SecureIM connection ended. Сеанс SecureIM завершено.
SecureIM connection is established. SecureIM connection is established. Сеанс SecureIM встановлено.
SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: 128-bit Secured. SecureIM: Захищено 128-бітним шифруванням.
Select All Select All Виділити все
Send Send Надіслати
Send File Send File Надіслати файл
Send Message Send Message Надіслати повідомлення
Send Private Message Send Private Message Надіслати приватне повідомлення
Send Webcam Invitation Send Webcam Invitation Надіслати запрошення на відеочат
Sending %file% to %name% Sending %file% to %name% Надсилаємо файл %file% користувачу %name%
Sending a file to %contact%... Sending a file to %contact%... Надсилаємо файл користувачу %contact%...
Sent %file% to %name% Sent %file% to %name% Надіслано файл %file% користувачу %name%
Sepia Sepia Сепія
September September Вересень
Service Connections Service Connections Підключення служб
Session Started Session Started Початок сеансу
Session Stopped Session Stopped Кінець сеансу
Sessions Sessions Сеанси
Set Background Color Set Background Color Встановити колір фону
Set Foreground Color Set Foreground Color Встановити колір тексту
Set... Set... Встановити...
Settings Settings Параметри
Share Share Поділитись
Share Trillian with your Friend... Share Trillian with your Friend... Поділитись Trillian з другом...
Shift-Enter Shift-Enter Shift-Enter
Show Show Відобразити
Side by Side Side by Side Поруч
Simple Simple Простий
Since you left the window... Since you left the window... З того часу, як ви залишили вікно...
Size Size Розмір
Small Small Маленький
Smaller Smaller Менше
Solarize Solarize Засвітлений
Sounds Sounds Звуки
Source Source Джерело
Starting compression... Starting compression... Потаток стиснення...
Status Status Стан
Status Window Status Window Вікно стану
Stay on call and minimize Stay on call and minimize Залишитись на зв'язку та мінімізувати
Stop Current Emotiblip Stop Current Emotiblip Зупинити поточний Emotiblip
Stopped. Stopped. Зупинено.
Summary Summary Звіт
Sunday Sunday Неділя
Text Text Текст
Text Formatting Text Formatting Форматування тексту
The Future The Future Майбутнє
Thick Thick Жирний
Thin Thin Тонкий
Thursday Thursday Четвер
Time Time Час
Time Online Time Online Час у мережі
Timeline Timeline Хронологія
Timestamp Timestamp Часова позначка
Today Today Сьогодні
Toggle Broadcasting Toggle Broadcasting Трансляція
Toggle Draw Mode Toggle Draw Mode Режим малювання
Toggle capture mode Toggle capture mode Режим захоплювання
Toggle video sending Toggle video sending Відсилання відео
Trying to establish file transfer. Trying to establish file transfer. Спроба розпочати пересилання файлу.
Tuesday Tuesday Вівторок
Turn Off Draw Mode Turn Off Draw Mode Вимкнути режим малювання
Turn On Draw Mode Turn On Draw Mode Увімкнути режим малювання
Turn sounds off Turn sounds off Вимкнути звук
Turn sounds on Turn sounds on Увімкнути звук
Type Type Тип
Type your message here Type your message here Наберіть тут своє повідомлення
Typing Typing Набирання тексту
Underline Underline Підкреслений
Undo Undo Скасувати
Unknown Medium Unknown Medium Невідомий протокол
Unknown Type Unknown Type Невідомий тип
Unknown fatal error. Unknown fatal error. Невідома фатальна помилка.
Unpause Unpause Продовжити
Use Video Filter Use Video Filter Використати відеофільтр
User User Користувач
User cancelled search for: User cancelled search for: Користувач скасував пошук:
User has paused the webcam. User has paused the webcam. Користувач призупинив веб-камеру.
Users watching me Users watching me Мої глядачі
Video Video Відео
Video Capture... Video Capture... Захоплення відео...
Video Chat Video Chat Відеочат
Video chat request... Video chat request... Запит на відеочат...
Video recording ended. Video recording ended. Відеозапис завершено.
Video recording started. Video recording started. Розпочато відеозапис.
Video screen captured. Video screen captured. Зроблено знімок відео.
Video: Capture Video: Capture Відео: Захоплювання
View View Вигляд
View Activity History View Activity History Перегляд історії активності
View Captured Images... View Captured Images... Перегляд зроблених знімків...
View Wikipedia Entry View Wikipedia Entry Перегляд статті у Вікіпедії
Waiting for accept/deny to establish connection Waiting for accept/deny to establish connection Очікування підтвердження/відхилення запиту на встановлення з'єднання
Waiting for other side to establish connection Waiting for other side to establish connection Очікування на встановлення з'єднання іншою стороною
Warn Contact Warn Contact Попередити контакт
Web Web Веб
Webcam Webcam Веб-камера
Wednesday Wednesday Середа
Who's watching me? Who's watching me? Хто мене дивиться?
Wikipedia Wikipedia Вікіпедія
Yes Yes Так
Yesterday Yesterday Вчора
You are not connected to %medium%. You are not connected to %medium%. Ви не підключені до %medium%.
You have received %filename%. You have received %filename%. Ви отримали файл %filename%.
Zoom Zoom Збільшити
alertBuzz %name% has buzzed you! %name% вас штовхнув(-ла)!
alertMessageChat %name% (%channel%) says: %message% %name% (%channel%) каже: %message%
alertMessagePrivate %name% says: %message% %name% каже: %message%
alertTyping %name% is preparing to send you a message... %name% готується надіслати вам повідомлення...
attempting to send audio... attempting to send audio... намагається надіслати аудіо...
attempting to send video... attempting to send video... намагається надіслати відео...
buzzes %name%! buzzes %name%! штовхає %name%!
buzzes you! buzzes you! вас штовхає!
cancelled file transfer cancelled file transfer скасував пересилання файлу
changes status to %status% changes status to %status% змінює стан на %status%
connection established. Begin sending. connection established. Begin sending. з'єднання встановлено. Розпочинаємо відсилання.
dialogFileTransferDirectoryMultiple Choose a directory to store these %num_files% files. Оберіть каталог для зберігання цих %num_files% файлів.
dialogWordMatchAdd Add Word Match Entry Додати спеціальне слово
end of file transfer end of file transfer кінець пересилання файлу
error in file transfer error in file transfer помилка пересилання файлу
has changed their icon. has changed their icon. змінив свою аватару.
has ended audio session. has ended audio session. завершив сеанс аудіозв'язку.
has ended video session. has ended video session. завершив сеанс відеозв'язку.
has started sending audio. has started sending audio. розпочав надсилати аудіо.
has started sending video. has started sending video. розпочав надсилати відео.
has stopped sending audio. has stopped sending audio. завершив надсилати аудіо.
has stopped sending video. has stopped sending video. завершив надсилати відео.
hour hour годину
hours hours годин
minute minute хвилину
minutes minutes хвилин
received file %file% received file %file% отримав файл %file%
requests to send %file%... requests to send %file%... надсилає запит на пересилання файлу %file%...
textErrorBuffer Unable to write to buffer to disk. Не вдалося записати в буфер на диск.
textErrorClipboard Unable to gain access to the clipboard. Не вдалося отримати доступ до буферу обміну.
textErrorEventType Please type in an event type first. Будь ласка, спочатку вкажіть тип події.
textErrorFind Cannot find the text '%text%' Не знайдено текст '%text%'
textErrorHTTP Error downloading file %url%. Помилка завантаження файлу %url%.
textErrorImageWrite [Trillian: Error Writing Image. Check Directory Permissions.] [Trillian: Помилка запису зображення. Перевірте права доступу до каталогу.]
textErrorLogNoMemory Unable to open log: There was not enough memory to complete the operation. Не вдалося відкрити журнал: Недостатньо пам'яті для завершення операції.
textErrorLogNotFound Unable to find the requested log file. If logging is off, you may turn it on in Preferences->Activity History. Не вдалося знайти необхідний файл журналу. Якщо ведення журналу відключене, ви можете увімкнути його у меню Параметри->Історія дій.
textErrorLogSharing Unable to open log: A sharing violation occurred. Не вдалося відкрити журнал: Порушення умов колективного доступу.
textErrorLogViewerNotFound Unable to find a log viewer. You may set up in explorer by associating a program with a .log extension. Не вдалося знайти програму для перегляду журналу. Ви можете асоціювати необхідну програму з cуфіксом .log у провіднику.
textErrorPaste Pasted text will exceed maximum length for a single message on this chat service. Текст, що вставляється, буде перевищувати максимально допустиму довжину одного повідомлення для даної служби.
textErrorSearch You must enter a search term. Ви повинні ввести пошуковий термін.
textErrorURL You must enter both the Hyperlink URL and the Hyperlink Text. Ви повинні ввести URL-адресу та текст опису гіперпосилання.
textErrorWord You must enter in a word or hit cancel. Ви повинні ввести слово або натиснути "Скасувати".
textNoticeAudio You are currently within a audio call. Do you wish to close this window and end this call? У вас активовано аудіочат. Ви бажаєте закрити це вікно та завершити даний аудіочат?
textNoticeAudioInstructions You are currently within a audio call. By closing the window, it will end this call. У вас активовано аудіочат. Закриття цього вікна його завершить.
textNoticeBuddyIcon Would you like to change your buddy icon to the one you just downloaded? Please note: This will only change the icon associated with all connections. Бажаєте змінити вашу аватару на ту, яку ви щойно завантажили? Будь ласка, зверніть увагу: Це змінить лише ту аватару, що асоційована з усіма з'єднаннями.
textNoticeDownload Error with the download directory. Choose a different location? Сталася помилка з каталогом для завантаження. Обрати інший каталог?
textNoticeLogRemove Are you sure you want to remove the log file associated with this user permanently? Ви впевнені, що бажаєте назавжди видалити файл журналу, що асоційований з даним користувачем?
textNoticeVideo You are currently within a video call. Do you wish to close this window and end this call? У вас активовано відеочат. Ви бажаєте закрити це вікно та завершити даний відеочат?
textNoticeVideoInstructions You are currently within a video call. By closing the window, it will end this call. У вас активовано відеочат. Закриття цього вікна його завершить.
textTrillianIM Hey, you should check out this cool IM program I use, Trillian. It allows me to talk to people on all the major IM networks. You can find out more about it at http://www.ceruleanstudios.com/ Слухай, тобі треба спробувати цю круту програму обміну повідомленнями, якою я користуюся, Trillian називається. З її допомогою я можу одночасно розмовляти з людьми в усіх великих мережах обміну повідомленнями. Дізнайся більше про неї на сайті http://www.ceruleanstudios.com/
titleError Trillian Error Помилка Trillian
titleNotice Trillian Notice Повідомлення Trillian
up / down up / down ↑ / ↓
week week тиждень
weeks weeks тижнів

[edit] Totals

Total 504/504