Trillian Language UK 40 XMPP

From TrillWiki

Jump to: navigation, search

Українська -> XMPP

Original English Українська
Ban Ban Позбавити права доступу
Browse for Conferences... Browse for Conferences... Перегляд конференцій...
Bytestreams Bytestreams Потоки байтів
Change Role Change Role Змінити роль
Configure Room Configure Room Налаштувати кімнату
Enter your Google Talk username and password below and click connect. Enter your Google Talk username and password below and click connect. Введіть ваше ім'я користувача Google Talk та пароль і натисніть "Підключити".
Enter your full JID and password below and click connect. Enter your full JID and password below and click connect. Введіть свій повний JID та пароль і натисніть "Підключити".
Extended Away Extended Away Тривала відсутність
Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName% Force use of bytestream proxy: %prefsXMPPS5BProxyName% Примусово використовувати проксі потоку байтів: %prefsXMPPS5BProxyName%
Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName% Force use of port for bytestreams: %prefsXMPPS5BPortName% Примусово використовувати наступний порт для потоків байтів: %prefsXMPPS5BPortName%
Go Off The Record Go Off The Record Вимкнути запис розмови
Google: New Mail Google: New Mail Google: Нова пошта
Join a Conference... Join a Conference... Приєднатись до конференції...
Kick Kick Викинути
Moderator Moderator Модератор
Moderators Moderators Модератори
Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName% Offer an additional bytestream with an external IP of: %prefsXMPPS5BExternalIPName% Пропонувати додатковий потік байтів з наступною зовнішньою IP-адресою: %prefsXMPPS5BExternalIPName%
Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName% Override default resource name with: %prefsXMPPResourceName% Замінити стандартне ім'я ресурсу на: %prefsXMPPResourceName%
Participant Participant Учасник
Resource Resource Ресурс
Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue% Set priority for this connection to: %prefsXMPPPriorityValue% Встановити наступний пріоритет для даного з'єднання: %prefsXMPPPriorityValue%
Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk. Standards-based XMPP support, including all Jabber/XMPP networks and Google Talk. Стандартизована підтримка протоколу XMPP, що включає в себе всі мережі Jabber/XMPP та Google Talk.
Status Duration Status Duration Тривалість стану
Unknown Error Unknown Error Невідома помилка
Use legacy SSL for connection Use legacy SSL for connection Використовувати успадкований протокол SSL
Visitor Visitor Відвідувач
Visitors Visitors Відвідувачі
ftStreamFail *** We were unable to connect to the streamhost at "%hostname%:%port%". *** Не вдалося підключитись до хосту потоку на "%hostname%:%port%".
ftStreamInfo *** Offering streamhost "%hostname%:%port%". *** Пропонується хост потоку "%hostname%:%port%".
ftStreamInfoRemote *** Received streamhost "%hostname%:%port%". *** Отримано хост потоку "%hostname%:%port%".
ftStreamLocalUsed *** A local stream was successful. Beginning file transfer. *** Локальний потік пройшов успішно. Початок пересилання файлу.
ftStreamProxyActivated *** The proxy stream was successfully activated. Beginning file transfer. *** Активація проксі-потоку пройшла успішно. Початок пересилання файлу.
ftStreamProxyUsed *** A proxy stream was successful. Connecting to proxy streamhost at %hostname%. *** Проксі-потік пройшов успішно. Підключення до хосту проксі-потоку на %hostname%.
ftStreamRemoteUsed *** The remote stream "%hostname%:%port%" was successful. Notifying peer. *** Віддалений потік "%hostname%:%port%" пройшов успішно. Сповіщення рівноправного вузла.
infoConnAuthUnavailable A method of authentication could not be agreed upon with your XMPP server. Неможливо узгодити метод автентифікації з вашим сервером XMPP.
infoMUC301 %username% has been removed from the chat room. The user has been banned. Користувача %username% було викинуто з кімнати чату та позбавлено права доступу.
infoMUC307 %username% has been removed from the chat room. The user has been kicked. Користувача %username% було викинуто з кімнати чату.
infoMUC321 %username% has been removed from the chat room. The user has been removed because of an affiliation change. Користувача %username% було викинуто з кімнати чату внаслідок зміни його рангу.
infoMUC322 %username% has been removed from the chat room. This room no longer allows access to non-members. Користувача %username% було викинуто з кімнати чату. Увійти у дану кімнату тепер можливо лише за запрошенням.
infoMUC332 %username% has been removed from the chat room. The system is being shutdown. Користувача %username% було викинуто з кімнати чату. Система завершує свою роботу.
infoMUC401 There was an error when joining the chat room: this room requires a password to enter. Помилка входу в кімнату чату: дана кімната захищена паролем.
infoMUC403 There was an error when joining the chat room: you are banned from this room. Помилка входу в кімнату чату: вас позбавлено права доступу до даної кімнати.
infoMUC404 There was an error when joining the chat room: this room does not exist. Помилка входу в кімнату чату: такої кімнати не існує.
infoMUC405 There was an error when joining the chat room: room creation is restricted. Помилка входу в кімнату чату: доступ до створення кімнат є обмеженим.
infoMUC406 There was an error when joining the chat room: your reserved room nickname must be used. Помилка входу в кімнату чату: ви повинні використовувати зарезервований для даної кімнати псевдонім.
infoMUC407 There was an error when joining the chat room: you are not on the member list for this room. Помилка входу в кімнату чату: вас немає в списку запрошених до даної кімнати.
infoMUC409 There was an error when joining the chat room: your desired nickname is already in use. Помилка входу в кімнату чату: вказаний псевдонім вже використовується.
infoMUC503 There was an error when joining the chat room: the maximum number of occupants has been reached. Помилка входу в кімнату чату: досягнута максимальна кількість учасників.
infoMUCAdminError You do not have permission to perform the requested administrative action within this room. У вас недостатньо прав для виконання вказаної операції адміністрування даної кімнати.
infoMUCRoleChange %username% is now a %role%. %username% тепер %role%.
infoMUCUnknownError There was an error when joining the chat room: "%error%" Помилка входу в кімнату чату: "%error%".
infoNos This conversation is off the record. Запис даної розмови не ведеться.
infoNosDisabled This conversation is no longer off the record. Запис даної розмови знов увімкнено.
infoNosEnabled This conversation has been taken off the record. Запис даної розмови вимкнено.
infoServerType You are connected to a "%server%" server. Ви підключені до серверу "%server%".
infoStreamError Stream error: %error%. Помилка потоку: %error%.
infoUsernameIncomplete Please use your full JID (i.e user@hostname.com) when creating a new XMPP account. Будь ласка, вказуйте ваш повний JID (напр.: user@hostname.com) під час створення нового облікового запису XMPP.
miscIsGone %username% has closed the message window. %username% закрив(-ла) вікно повідомлень.
miscIsInactive %username% has minimized the message window. %username% мінімізував(-ла) вікно повідомлень.
systrayNewMailStatsP %username%: You have %count% new messages in your inbox. %username%: У вашій скринці є %count% нових повідомлень.
unknown unknown невідомо

[edit] Totals

Total 61/61
Personal tools